2021.1.14 リモート面接

2021.1.14

今日は、大阪府内の建設関係の企業様でカンボジアの技能実習生とリモート面接を実施しました。
こちらの企業様で技能実習生の面接させていただくのは初めてです。
5名のうち2名が採用、2021年6月出国予定です。

 

Today, we held a remote interview with a Cambodian technical intern trainee at a construction-related company in Osaka Prefecture.
This is the first time for me to have an interview with a technical intern trainee at this company.
Two of the five have been hired and are scheduled to leave Japan in June 2021.

2020.12.25 リモート面接

2020.12.25

今日は、大阪府内のパン職種の企業様でカンボジアの技能実習生とリモート面接を実施しました。
こちらの企業様で
は2期生で、さらに今回追加面接となりました。
パン職種はカンボジアでも人気の職種です。彼女たちは、自分の夢を叶えるため一生懸命企業様にアピールしていました。
5名中1名採用され、2021年5月入国予定です。

 

Today, we had a remote interview with Cambodian technical intern trainees at a bread occupation companies in Osaka prefecture.
This company is in the second semester, and this time it was an additional interview.
Bread occupation is also a popular occupation in Cambodia. They worked hard to appeal to the company to make their dreams come true.
One out of five people will be hired and will enter Japan in May 2021.

2020.12.11 リモート面接

2020.12.11

今日は、大阪府内の建築型枠関係の企業様でカンボジアの技能実習生とリモート面接を実施しました。
こちらの企業様は2期生での面接になります。
実習生たちは初めてのリモート面接に緊張した様子でしたが、
日本で働く意欲が感じられました。
5名中2名が採用される予定で、2021年6月入国予定です。

 

Today, we conducted a remote interview with a Cambodian technical intern trainee at a company related to building formwork in Osaka Prefecture.
This company will be interviewing in the second semester.
They were nervous about my first remote interview, but I felt they were motivated to work in Japan.
Two out of five will be hired and will enter Japan in June 2021.

2020.11.25 リモート面接結果

2020.11.25

先週実施されたリモート面接の採用結果が出ました。
4名中1名の合格となりました。
2021年3月入国予定です。
入国に向けて書類等、準備を進めていきたいと思います。

 

I got the result to remote interviews conducted on last week.
This one out of four people passed.
There are planning to enter Japan for march 2021 years.
I would like to start preparing  documents for enter Japan.

2020.11.20 リモート面接

2020.11.20

今日は大阪府内のパン職種企業様でカンボジアの技能実習生とリモート面接を行いました。
こちらの企業様へは2期生で、さらに今回追加面接をしていただけました。

合格した技能実習生は4ヶ月後になる2021年3月入国し、翌月4月に企業様に配属予定です。
志しの高い実習生やレベルの高い実習生が多くみられ、企業様も採用決定が悩ましいほどでした。
どの実習生が選ばれるか決定が楽しみです。

 

Today, we had a remote interview with Cambodian technical intern trainees at a bread occupation companies in Osaka prefecture.
I was in the second year of this company and had an additional interview this time.
The successful technical intern trainees will enter Japan in March 2021 four months later,
and will be assigned to a company in April of the following month.
There were many highly motivated trainees and high-level trainees, and it was difficult for companies to make hiring decisions.
I am looking forward to deciding which trainee will be selected.

2020.11.13 入国予定

2020.11.13

現時点で入国の決まっている技能実習生は次のとおりです。
カンボジアから4名(パン製造:2企業様へ各1名ずつ/機械加工:1企業様へ2名)
2021年5月末の予定ですが、入国状況を都度確認していきたいと思います。

 

The technical intern trainees who have been decided to enter Japan at this time are as follows.
4 people from Cambodia (bread making: 1 person each for 2 companies / machining: 2 people for 1 company)
It is scheduled for the end of May 2021, but I would like to check the information on the immigration status each time.